cxell - все подкасты на PodFM.ru
QR-код RSS
QR-код OPML
 
Хочу послушать
только на cxell.podfm.ru
 
Все комментарии пользователя (13)

18 июня 2014 1:39 Город
Выслушав передачу, сделаю всё иначе.
Буду писать про реку, но в обратном порядке.

Линда впадает в Волгу с другой стороны Волги
Если пройти выше, то попадёшь в болото.
Линда течёт параллельно вдоль железной дороги,
Там отдыхают люди, это большая свалка.
Свалку эколог чистит, детдомовцев привлекая.
Если ещё дальше - Керженский заповедник
Впрочем, о нём не будем: там я ни разу не был.
Где-то в полях бескрайних... стоп! Брысь отсюда, пафос!
Где-то в полях с краями Кеза впадает в Линду
А перед Кезой и после - некогда жили дети.
Если ещё раньше - Линда течёт в садоводствах
Перед садами - Успенье, тоже большая свалка:
Сезон открывают туристы, после никто не чистит.
Выше - леса, безлюдье. Холодно и спокойно
Меньше становится Линда. Речка - ручей - и нету.
18 июня 2014 1:08 Город
Да уж, в этот раз не фоновая музыка, а фоновый разговор получился.
Дело в том, что лучший фильм про Сталинград уже давно создан. Снят буквально сразу, в 1943, в дымящемся городе. А через год был снят другой фильм - "Восстановление Сталинграда". Вот именно эти фильмы вызывают гордость - и за тех, кто город отстоял, и за жителей, и за страну. Оба фильма были на аржловере, советую найти и посмотреть.
Каждый школьник доинтернетовской эпохи знал - для того, чтобы 10 минут связно поговорить на новую тему, приходится копаться в источниках, а потом давить в себе графомана и вместо монографии придумывать компактный и насыщенный текст. В тексте всё это скрывается за лёгкостью изложения, а так 29 выпусков - это много. Фактически полугодовой курс лекций.

Мы знаем причину сворачивания проекта - прекращение финансирования. Но мы не знаем причины прекращения финансирования. Возможно, причина как раз в том, что такой деловой человек был, но уже ушёл...
Три гумилёвских выпуска не просто замечательны, а абсолютно удивительны. Вам удалось то, что не удалось Сергею Белякову в 800-страничной книге - последовательно изложить две многопоточные, размазанные по временам и людям, биографии.
Осталось найти тех, кто пришлёт термос с кофе, сигареты... и девушек для разглядывания.
Поправка - "Меч и Радугу" написала Хаецкая.
Возможно, так виделась ситуация из Питера, или, точнее, из Северо-Запада. А вот из Нижнего Новгорода взгляд был совсем иной.

Про волосатоногих хоббитов нижегородцы впервые узнали из Москвы, так как первые две части "Властелина Колец" дошли до нас в издании "Молодой Гвардии" и в очень скверном переводе. С третьей частью что-то не заладилось и она вышла уже после питерского издания.

А фантастику у нас начали издавать не дилетанты, а самые настоящие профессионалы. Несколько человек из КЛФ "Параллакс", которые сначала занимались добычей изданий для клуба, а потом перешли к книготорговле, основали издательство "Флокс", где печатали и переводы, и книги в мягкой обложке, и серии (в том числе русских авторов, в основном признанных ещё в советские времена). По детективам (и тем самым, которые вы называете трешачком, и по готическому роману, и всю серию про доктора Фу Манчи издали, и даже чуть было не издали меня в сборнике ужастиков) специализировалось близкое к журналистским кругам издательство "Деком", которое до сих пор существует, никем не поглощённое.

До Семёновой, кстати, наши писатели публиковали свои книги под псевдонимами, как переводные. И детективы, и про Конана, и фэнтези. Но потом сначала все узнали, что сэр Генри Лайон Олди живут в Харькове (но они особо и не прятались), потом что роман "Меч и Радуга" на самом деле написан не Меделайн Симмонс, а Семёновой (и это было задолго до "Волкодава" - так просто в метро его бы не стали рекламировать).

Но началось даже не с этого. Началось с самого трешового трешака, о котором мало кто помнит - с рассказов "автогонщика" Вилли Конна о сексуальных контактах с инопланетянами. Их (в тоненьких неразрезанных книжечках, 8 страниц А5) начали продавать в Союзпечати чуть ли не в том же 1989-м. Причём то ли по рублю, то ли по 80 копеек. Потом был 12-томник Юрия Петухова и его же газета "Голос Вселенной", рекламировавшиеся по кухонным радиоточкам.

Но право быть напечатанным под своим именем пробивалось трудно. В 1992 издатели считали, что у нас читают только переводы. Те же Олди начинали у себя в Харькове книжные серии - и в мягких обложках и тиражом 1000 экз., и в твёрдых тиражом в десятки тысяч, но не пошло и все последующие книги выходили у них в основном в Москве.

А вот Перумов эту стену как раз и пробил. Я лично читал первую версию его продолжения "ВК", изданную "Кавказской Здравницей". Затем были два переработанных тома, вышедших в "Северо-Западе", потом долгожданный третий.

В это же время вышло первое издание "Троих из Леса" Никитина, потом народ распробовал первое издание "Чёрной Книги Арды", и тогда уже издатели поняли, что русская фамилия на обложке - это, скорее, плюс.
Почти дослушал архив. Хорошая программа, несмотря на множество нестыковок. Но это, скорее, стиль такой, а нестыковки возникают от лёгкости изложения. Жаль, если она прекратится.
Тут Фантомас есть. Странно. А что же не вспомнили про Фантомаса, когда рассказывали о первоосновах фантастики?
Страницы:
 
Самые обсуждаемые rss

 


Обсуждают сейчас rss